«Реформатор здоровья» и Елена Уайт

В продолжение темы о вакцинации, некоторые пропагандисты цитируют журнал «Реформатор здоровья» и подают цитаты оттуда как свидетельства Духа Пророчества. Но правомерно ли это?

Читать далее

Время написания «Конфликта веков»

У меня спросили о всех датах, которые относятся ко времени создания «Конфликта веков». Когда что было написано и издано?

Читать далее

Развитие адвентистского мышления о чистом и нечистом мясе

Быстрый не редактированный перевод рукописи 852, составленной руководителем наследия Елены Уайт Роном Грейбиллом. Оригинал здесь.

Читать далее

Елена Уайт и вакцинация

Это мой ответ на появившийся ролик, якобы разоблачающий адвентистские СМИ во лжи. На самом деле, этот ролик сам основан на лжи. Судите сами:

Читать далее

Книги Эллен Уайт — особенно «Великая борьба» — почти стоили ей жизни

В данной статье представлена глава из книги Джима Никса «Эпизоды из жизни Эллен Уайт». В настоящее время Джим Никс возглавляет Центр исследования трудов Эллен Уайт при Генеральной Конференции.
Читать далее

Список опубликованных трудов Елены Уайт

Иногда людям интересно узнать, когда и какую книгу написала Елена Уайт. Кто-то желает разделить компиляции от книг, кто-то желает отделить прижизненные компиляции от посмертных компиляций, кто-то нуждается в этом для своих исследований или для библиографических ссылок, а кто-то из чистого любопытства.

Читать далее

Книга Герберта Дугласа «Вестница Господня» — рекомендую

В украинском адвентистском издательстве вышла книга Герберта Дугласа «Вестница Господня». Пока только первый том. В русском издании первого тома 320 страниц, и покрывает примерно 130 страниц английского издания. Поэтому, предположительно, будут изданы на русском языке три тома. Читать далее

Был ли Алонзо Джоунс под вдохновением Святого Духа?

Говорят, что якобы Елена Уайт утверждает богодухновенность публикаций Джоунса. Так ли это?

Читать далее

«В сопровождении дочери Эммы»… Разъяснение перевода

У меня есть привычка — задавать много вопросов к тексту, который я читаю на русском языке, дабы увидеть разные варианты значения прочитанного. Ибо бывает, что текст понимается неоднозначно, в таком случае я определяю варианты и затем смотрю по контексту и/или в оригинале, какой в нем заложен смысл и тогда отсеиваю неверные понимания текста. Читать далее

Такой странный сон…

Сегодня меня попросили прокомментировать сон Елены Уайт, записанный в тринадцатой главе книги «Пенсионные годы». Вы, наверное, уже слышали об этом сне?

Читать далее