Снова и снова боль охватывает душу, когда размышляешь о переводах книг Духа Пророчества. К этим текстам следует относиться так же тщательно, как и к переводу Священного Писания, потому что от одного слова подчас зависит понимание истины. Здесь не допустимы вольные парафразы и тем более попытки придать тексту красивый художественный стиль в ущерб точности перевода. Читать далее
Архив за месяц: Декабрь 2017
Кто получает гонорары от книг Елены Уайт?
В сети ходят публикации о том, что якобы гонорар от всех изданий книг Елены Уайт идёт прямым наследникам, и что из наследников мало кто остался в адвентизме, но они живут за счёт гонораров от её книг. Естественно, эти публикации будоражат многих членов Церкви.
Читать далее
История спасения — тринитарная или антитринитарная книга?
Книга «История спасения» — это компиляция 1947 года, сделанная на основании четырехтомного издания «Дух пророчества» (1870-1884) и «Ранних произведений», а также отдельных вкраплений из других публикаций. Читать далее
Неточности перевода: Пророки и цари
«Пророки и цари»: «Елисею и ученикам пророческих школ было открыто, что Илия вскоре будет взят на небо, но сам он об этом не знал.» (Глава 17 стр 225)
Библия: «И пошли оба… Они оба стояли у Иордана. И взял Илия милоть свою, и свернул, и ударил ею по воде, и расступилась она туда и сюда, и перешли оба посуху. Когда они перешли, Илия сказал Елисею: проси, что сделать тебе, прежде нежели я буду взят от тебя». (4 Царств 2:9)
Получается, что Илия знал что будет взят, а Елена Уайт пишет, что не знал. Как понять? Читать далее