ЗНАЧЕНИЕ ДАРА ПРОРОЧЕСТВА ДЛЯ ЦЕРКВИ АСД

НЕПРЕХОДЯЩИЙ ДАР ПРОРОЧЕСТВА

Дар пророчества — это непреходящий дар, которым Бог наделяет Своих вестников. На протяжении всей истории нашей земли Господь избирает пророков и посылает через них жителям этого мира Свои вести. Пророк Осия писал: «Чрез пророка вывел Господь Израиля из Египта, и чрез пророка Он охранял его» (Ос. 12:13). На основании этих слов можно предположить, что на протяжении всей земной истории Господь призывал пророков, передавал через них необходимые вести и осуществлял руководство народом.

Читать далее

Книги Эллен Уайт — особенно «Великая борьба» — почти стоили ей жизни

В данной статье представлена глава из книги Джима Никса «Эпизоды из жизни Эллен Уайт». В настоящее время Джим Никс возглавляет Центр исследования трудов Эллен Уайт при Генеральной Конференции.
Читать далее

Список опубликованных трудов Елены Уайт

Иногда людям интересно узнать, когда и какую книгу написала Елена Уайт. Кто-то желает разделить компиляции от книг, кто-то желает отделить прижизненные компиляции от посмертных компиляций, кто-то нуждается в этом для своих исследований или для библиографических ссылок, а кто-то из чистого любопытства.

Читать далее

Книга Герберта Дугласа «Вестница Господня» — рекомендую

В украинском адвентистском издательстве вышла книга Герберта Дугласа «Вестница Господня». Пока только первый том. В русском издании первого тома 320 страниц, и покрывает примерно 130 страниц английского издания. Поэтому, предположительно, будут изданы на русском языке три тома. Читать далее

Был ли Алонзо Джоунс под вдохновением Святого Духа?

Говорят, что якобы Елена Уайт утверждает богодухновенность публикаций Джоунса. Так ли это?

Читать далее

«Когда мясо едят часто»… Уточнение перевода

КАЗНИТЬ НЕЛЬЗЯ ПОМИЛОВАТЬ! — Это самый лучший пример того, на что способна запятая. Но поставить запятую здесь не так-то просто, ибо это может зависеть от симпатий к человеку. Если я полон решимости отомстить, то мне и все «запятые в руки». Читать далее

«В сопровождении дочери Эммы»… Разъяснение перевода

У меня есть привычка — задавать много вопросов к тексту, который я читаю на русском языке, дабы увидеть разные варианты значения прочитанного. Ибо бывает, что текст понимается неоднозначно, в таком случае я определяю варианты и затем смотрю по контексту и/или в оригинале, какой в нем заложен смысл и тогда отсеиваю неверные понимания текста. Читать далее

Уточнение перевода богодухновенных текстов — «запах живительный… или смертоносный»?

Я предался размышлениям о том, какое влияние может оказывать тот факт, что есть проблемы в переводах богодухновенных текстов (Священного Писания и трудов вестницы Господней), и нет ли опасности в том, что публично показываются проблемы в их переводах. Читать далее